SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Espagnol pas à pas - Leçon 5

 

Leçon 5 page 34: Me habla mucho de ustedes / il me parle beaucoup de vous

1-Lire la leçon à haute voix

2-Traduire et comprendre  le texte en s'aidant de la traduction page 35

3-Analyse du texte

A-mots de vocabulaire ou expressions utiles

mirar=regarder → mirame=regarde-moi
presentar=présenter
ustedes: pronom personnel pour le vouvoiement de plusieurs personnes/ usted pour une personne
encantar: enchanter →encantado!=enchanté!
a menudo=souvent
tutear=tutoyer
viejo,a=vieil, vieille
desear=désirer → ¿Qué desea usted? que désirez-vous?
una clara=un panaché
una tapa=une portion
lo mismo=la même chose

B-points de grammaire rencontrés dans le texte
la place du sujet dans une phrase, très flexible en espagnol: cuando llegan Luis y César
viven en Córdoba : nécessité de la préposition en


4-Grammaire page 36
:tutoiement et vouvoiement
On rappelle que ces 2 pronoms personnels s'utlisent avec la 3ème personne (singulier avec usted, pluriel avec ustedes)
Donc pour traduire un "vous" français, il y a 3 possibiltés: vosotros, usted et ustedes